Verse | Translation | Text |
Jud 4:21 | King James | Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died. |
Strong Concordance | Then Jael [03278] Heber's [02268] wife [0802] took [03947] a nail [03489] of the tent [0168], and took [07760] an hammer [04718] in her hand [03027], and went [0935] softly [03814] unto him, and smote [08628] the nail [03489] into his temples [07541], and fastened [06795] it into the ground [0776]: for he was fast asleep [07290] and weary [05774]. So he died [04191]. |
Hebrew For 3278 | |
Word | Ya`el |
Pronunciation | yaw-ale' |
Definition |
the same as 3277; Jael, a Canaanite: Jael. |
Root(s) | 3277 |
Verse Occurrences | 6 |
Verse | Other Content | Text |
Jud 4:17 | C D T R K | Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael [03278] the wife of Heber the Kenite : for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. |
Jud 4:18 | C D T R | And Jael [03278] went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. |
Jud 4:21 | C D T R K | Then Jael [03278] Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground : for he was fast asleep and weary. So he died. |
Jud 4:22 | C D T R | And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael [03278] came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples. |
Jud 5:6 | C D T R K | In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael [03278], the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways. |
Jud 5:24 | C D T R K | Blessed above women shall Jael [03278] the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent. |