Verse | Translation | Text |
Lu 24:29 | King James | But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. |
Strong Concordance | But [2532] they constrained [3849] him [846], saying [3004], Abide [3306] with [3326] us [2257]: for [3754] it is [2076] toward [4314] evening [2073], and [2532] the day [2250] is far spent [2827]. And [2532] he went in [1525] to tarry [3306] with [4862] them [846]. |
Greek For 2827 | |
Word | klino |
Pronunciation | klee'-no |
Definition |
a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. |
Root(s) | |
Verse Occurrences | 7 |
Verse | Other Content | Text |
Mt 8:20 | C D T R K | And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay [2827] his head. |
Lu 9:12 | C D T R | And when the day began to wear away [2827], then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals : for we are here in a desert place. |
Lu 9:58 | C D T R | And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay [2827] his head. |
Lu 24:5 | C D T R K | And as they were afraid, and bowed down [2827] their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? |
Lu 24:29 | C D T R K | But they constrained him, saying, Abide with us : for it is toward evening, and the day is far spent [2827]. And he went in to tarry with them. |
Joh 19:30 | C D T R K | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished : and he bowed [2827] his head, and gave up the ghost. |
Heb 11:34 | C D T R K | Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight [2827] the armies of the aliens. |