Verse | Translation | Text |
Mt 12:40 | King James | For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
Strong Concordance | For [1063] as [5618] Jonas [2495] was [2258] three [5140] days [2250] and [2532] three [5140] nights [3571] in [1722] the whale's [2785] belly [2836]; so [3779] shall the Son [5207] of man [444] be [2071] three [5140] days [2250] and [2532] three [5140] nights [3571] in [1722] the heart [2588] of the earth [1093]. |
Greek For 2495 | |
Word | Ionas |
Pronunciation | ee-o-nas' |
Definition |
of Hebrew origin (3124); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites: Jonas. |
Root(s) | 3124 |
Verse Occurrences | 11 |
Verse | Other Content | Text |
Mt 12:39 | C D T R K | But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas [2495]: |
Mt 12:40 | C D T R K | For as Jonas [2495] was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
Mt 12:41 | C D T R K | The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it : because they repented at the preaching of Jonas [2495]; and, behold, a greater than Jonas [2495] is here. |
Mt 16:4 | C D T R | A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas [2495]. And he left them, and departed. |
Lu 11:29 | C D T R K | And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation : they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas [2495] the prophet. |
Lu 11:30 | C D T R K | For as Jonas [2495] was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. |
Lu 11:32 | C D T R | The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it : for they repented at the preaching of Jonas [2495]; and, behold, a greater than Jonas [2495] is here. |
Joh 1:42 | C D T R K | And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona [2495]: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone. |
Joh 21:15 | C D T R K | So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas [2495], lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. |
Joh 21:16 | C D T R K | He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas [2495], lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. |
Joh 21:17 | C D T R K | He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas [2495], lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. |