Show Strong Number For Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Verse You Selected: Mark 2:9 - King James

Verse         Translation Text
Mr 2:9 King James Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
  Strong Concordance Whether [5101] is it [2076] easier [2123] to say [2036] to the sick of the palsy [3885], Thy sins [266] be forgiven [863] thee [4671]; or [2228] to say [2036], Arise [1453], and [2532] take up [142] thy [4675] bed [2895], and [2532] walk [4043]?
Greek For 2123
Word eukopoteros
Pronunciation yoo-kop-o'-ter-os
Definition comparative of a compound of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile:

easier.
Root(s) 2095  2873  
Verse Occurrences 7
Top
Displaying 1 - 7 of 7

Verse         Other Content       Text
Mt 9:5 C D T R K For whether is easier [2123], to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
Mt 19:24 C D T R And again I say unto you, It is easier [2123] for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Mr 2:9 C D T R K Whether is it easier [2123] to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
Mr 10:25 C D T R K It is easier [2123] for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Lu 5:23 C D T R Whether is easier [2123], to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Lu 16:17 C D T R K And it is easier [2123] for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Lu 18:25 C D T R K For it is easier [2123] for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Displaying 1 - 7 of 7
Top