Verse | Translation | Text |
Ac 7:10 | King James | And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. |
Strong Concordance | And [2532] delivered [1807] him [846] out of [1537] all [3956] his [846] afflictions [2347], and [2532] gave [1325] him [846] favour [5485] and [2532] wisdom [4678] in the sight [1726] of Pharaoh [5328] king [935] of Egypt [125]; and [2532] he made [2525] him [846] governor [2233] over [1909] Egypt [125] and [2532] all [3650] his [846] house [3624]. |
Greek For 1807 | |
Word | exaireo |
Pronunciation | ex-ahee-reh'-o |
Definition |
from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release: deliver, pluck out, rescue. |
Root(s) | 1537 138 |
Verse Occurrences | 8 |
Verse | Other Content | Text |
Mt 5:29 | C D T R K | And if thy right eye offend thee, pluck [1807] it out [1807], and cast it from thee : for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. |
Mt 18:9 | C D T R K | And if thine eye offend thee, pluck [1807] it out [1807], and cast it from thee : it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. |
Ac 7:10 | C D T R K | And delivered [1807] him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. |
Ac 7:34 | C D T R K | I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver [1807] them. And now come, I will send thee into Egypt. |
Ac 12:11 | C D T R K | And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered [1807] me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. |
Ac 23:27 | C D T R K | This man was taken of the Jews, and should have been killed of them : then came I with an army, and rescued [1807] him, having understood that he was a Roman. |
Ac 26:17 | C D T R K | Delivering [1807] thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, |
Ga 1:4 | C D T R K | Who gave himself for our sins, that he might deliver [1807] us from this present evil world, according to the will of God and our Father : |