Translation | Verse | Text |
Darby | Ge 2:21 | And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
DEEP | used to denote (1) the grave or the abyss (Rom. 10:7; Luke 8:31); (2) the deepest part of the sea (Ps. 69:15); (3) the chaos mentioned in Gen. 1:2; (4) the bottomless pit, hell (Rev. 9:1, 2; 11:7; 20:13). |
Word | American Tract Society - Definition |
FLESH | The substance of which the bodies of men and animals are composed. In the Bible, besides the ordinary sense, Job 33:25, it denotes mankind as a race, Ge 6:12 Ps 145:21 Isa 40:5-6; and all living creatures on the earth, Ge 6:17,19. It is often used in opposition to "spirit," as we use body and soul, Job 14:22; and sometimes means the body as animated and sensitive, Mt 26:41, and the seat of bodily appetites, Pr 5:11 2Co 7:1. In the New Testament, "flesh" is very often used to designate the bodily appetites, propensities, and passions, which draw men away from yielding themselves to the Lord and to the things of the Spirit. The flesh, or carnal principle, is opposed to the spirit, or spiritual principle, Ro 8:1-39 Ga 5:17. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
FLESH | in the Old Testament denotes (1) a particular part of the body of man and animals (Gen. 2:21; 41:2; Ps. 102:5, marg.); (2) the whole body (Ps. 16:9); (3) all living things having flesh, and particularly humanity as a whole (Gen. 6:12, 13); (4) mutability and weakness (2 Chr. 32:8; comp. Isa. 31:3; Ps. 78:39). As suggesting the idea of softness it is used in the expression "heart of flesh" (Ezek. 11:19). The expression "my flesh and bone" (Judg. 9:2; Isa. 58:7) denotes relationship. In the New Testament, besides these it is also used to denote the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17). Being "in the flesh" means being unrenewed (Rom. 7:5; 8:8, 9), and to live "according to the flesh" is to live and act sinfully (Rom. 8:4, 5, 7, 12). This word also denotes the human nature of Christ (John 1:14, "The Word was made flesh." Comp. also 1 Tim. 3:16; Rom. 1:3). |
Word | American Tract Society - Definition |
JEHOVAH | The ineffable name of God among the Hebrews. It never has the article before it, nor is it found in the plural form. The Jews never pronounced this name; and wherever it occurs in the Hebrew Scriptures, the substituted for it, in reading, the word ADONAI, Lord, or ELOHIM, God. See GOD. In the Hebrew Bible, it is always written with the vowels of one or the other of these words. Its ancient pronunciation is by many thought to have been Yahweh, but this is not certain. Its meaning is HE IS the same as I AM, the person only being changed. Thus it denotes the self-existence, independence, immutability, and infinite fullness of the divine Being, which is a pledge that he will fulfil all his promises. Compare Ex 3:14, I AM THAT I AM, the meaning of which see under the article GOD. In Ex 6:3, God says, "I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty; but by my name Jehovah was I not known to them;" yet the appellation Jehovah appears to have been known from the beginning, Ge 4:2. We have reason to believe that God himself, who named man Adam, named himself JEHOVAH; but in his revelation to the patriarchs he had not appropriated to himself this name in a peculiar way, as he now did, nor unfolded the deep meaning contained in it. He had said to them, "I am God Almighty," Ge 17:1 26:11; or, "I am Jehovah, the God of Abraham," etc.; but never simply, "I am Jehovah." It should be remembered that our English version translates this name by the word LORD, printed in small capitals. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
JEHOVAH | the special and significant name (not merely an appellative title such as Lord [adonai]) by which God revealed himself to the ancient Hebrews (Ex. 6:2, 3). This name, the Tetragrammaton of the Greeks, was held by the later Jews to be so sacred that it was never pronounced except by the high priest on the great Day of Atonement, when he entered into the most holy place. Whenever this name occurred in the sacred books they pronounced it, as they still do, "Adonai" (i.e., Lord), thus using another word in its stead. The Massorets gave to it the vowel-points appropriate to this word. This Jewish practice was founded on a false interpretation of Lev. 24:16. The meaning of the word appears from Ex. 3:14 to be "the unchanging, eternal, self-existent God," the "I am that I am," a convenant-keeping God. (Comp. Mal. 3:6; Hos. 12:5; Rev. 1:4, 8.) The Hebrew name "Jehovah" is generally translated in the Authorized Version (and the Revised Version has not departed from this rule) by the word LORD printed in small capitals, to distinguish it from the rendering of the Hebrew Adonai and the Greek Kurios, which are also rendered Lord, but printed in the usual type. The Hebrew word is translated "Jehovah" only in Ex. 6:3; Ps. 83:18; Isa. 12:2; 26:4, and in the compound names mentioned below. It is worthy of notice that this name is never used in the LXX., the Samaritan Pentateuch, the Apocrypha, or in the New Testament. It is found, however, on the "Moabite stone" (q.v.), and consequently it must have been in the days of Mesba so commonly pronounced by the Hebrews as to be familiar to their heathen neighbours. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
MAN | (1.) Heb. 'Adam, used as the proper name of the first man. The name is derived from a word meaning "to be red," and thus the first man was called Adam because he was formed from the red earth. It is also the generic name of the human race (Gen. 1:26, 27; 5:2; 8:21; Deut. 8:3). Its equivalents are the Latin homo and the Greek anthropos (Matt. 5:13, 16). It denotes also man in opposition to woman (Gen. 3:12; Matt. 19:10). (2.) Heb. 'ish, like the Latin vir and Greek aner, denotes properly a man in opposition to a woman (1 Sam. 17:33; Matt. 14:21); a husband (Gen. 3:16; Hos. 2:16); man with reference to excellent mental qualities. (3.) Heb. 'enosh, man as mortal, transient, perishable (2 Chr. 14:11; Isa. 8:1; Job 15:14; Ps. 8:4; 9:19, 20; 103:15). It is applied to women (Josh. 8:25). (4.) Heb. geber, man with reference to his strength, as distinguished from women (Deut. 22:5) and from children (Ex. 12:37); a husband (Prov. 6:34). (5.) Heb. methim, men as mortal (Isa. 41:14), and as opposed to women and children (Deut. 3:6; Job 11:3; Isa. 3:25). Man was created by the immediate hand of God, and is generically different from all other creatures (Gen. 1:26, 27; 2:7). His complex nature is composed of two elements, two distinct substances, viz., body and soul (Gen. 2:7; Eccl. 12:7; 2 Cor. 5:1-8). The words translated "spirit" and "soul," in 1 Thess. 5:23, Heb. 4:12, are habitually used interchangeably (Matt. 10:28; 16:26; 1 Pet. 1:22). The "spirit" (Gr. pneuma) is the soul as rational; the "soul" (Gr. psuche) is the same, considered as the animating and vital principle of the body. Man was created in the likeness of God as to the perfection of his nature, in knowledge (Col. 3:10), righteousness, and holiness (Eph. 4:24), and as having dominion over all the inferior creatures (Gen. 1:28). He had in his original state God's law written on his heart, and had power to obey it, and yet was capable of disobeying, being left to the freedom of his own will. He was created with holy dispositions, prompting him to holy actions; but he was fallible, and did fall from his integrity (3:1-6). (See FALL.) |
Copy and paste this small bit of HTML to link your web page to this site: |
<a href="http://www.justverses.com/jv/app/showDefinitionsForVerse.vm?T=7&B=1&C=2&V=21&LCL=en">Change this value</a> |