Instructions on how to use the page: The definitions for the verse are displayed below. Words having definitions appear in bold. The page also provides you with a summary of these words. Clicking on these words will take to to the first definition. Use the browser's back button to return to the previous page. Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Verse You Selected:
Translation
Verse
Text
Strong Concordance
Job 7:19
How long [04100] wilt thou not depart [08159] from me, nor let me alone [07503] till I swallow down [01104] my spittle[07536]?
Summary Of Definitions Associated With The Selected Verse
The well-known bird of passage, which is so common both in our country, in Europe, and in the East, Ps 84:3; Isa 38:14; Jer 8:7. See CRANE, and SPARROW.
(1.) Heb. sis (Isa. 38:14; Jer. 8:7), the Arabic for the swift, which "is a regular migrant, returning in myriads every spring, and so suddenly that while one day not a swift can be seen in the country, on the next they have overspread the whole land, and fill the air with their shrill cry." The swift (cypselus) is ordinarily classed with the swallow, which it resembles in its flight, habits, and migration.
(2.) Heb. deror, i.e., "the bird of freedom" (Ps. 84:3; Prov. 26:2), properly rendered swallow, distinguished for its swiftness of flight, its love of freedom, and the impossibility of retaining it in captivity. In Isa. 38:14 and Jer. 8:7 the word thus rendered ('augr) properly means "crane" (as in the R.V.).