Translation | Verse | Text |
Strong Concordance | 1Ki 14:15 | For the LORD [03068] shall smite [05221] Israel [03478], as a reed [07070] is shaken [05110] in the water [04325], and he shall root up [05428] Israel [03478] out of this good [02896] land [0127], which he gave [05414] to their fathers [01], and shall scatter [02219] them beyond [05676] the river [05104], because they have made [06213] their groves [0842], provoking the LORD [03068] to anger [03707]. |
Word | American Tract Society - Definition |
ANGER | A violent emotion of a painful nature, sometimes arising spontaneously upon just occasion, but usually characterized in the Bible as a great sin, Mt 5:22 Eph 4:31 Col 3:8. Even when just, our anger should be mitigated by a due consideration of the circumstances of the offence and the state of mind of the offender; of the folly and ill-results of this passion; of the claims of the gospel, and of our own need of forgiveness from others, but especially from God, Mt 6:15. Anger is in Scripture frequently attributed to God, Mt 7:11 28:20; not that he is liable to those violent emotions which this passion produces, but figuratively speaking, that is, after the manner of men; and because he punishes the wicked with severity of a superior provoked to anger. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
ANGER | the emotion of instant displeasure on account of something evil that presents itself to our view. In itself it is an original susceptibility of our nature, just as love is, and is not necessarily sinful. It may, however, become sinful when causeless, or excessive, or protracted (Matt. 5:22; Eph. 4:26; Col. 3:8). As ascribed to God, it merely denotes his displeasure with sin and with sinners (Ps. 7:11). |
Word | Easton Dictionary - Definition |
BEYOND | when used with reference to Jordan, signifies in the writings of Moses the west side of the river, as he wrote on the east bank (Gen. 50:10, 11; Deut. 1:1, 5; 3:8, 20; 4:46); but in the writings of Joshua, after he had crossed the river, it means the east side (Josh. 5:1; 12:7; 22:7). |
Word | American Tract Society - Definition |
GROVES | Were very early used for religious worship, Ge 21:33. "The groves were God's first temples," and seem naturally fitted for such purposes. Groves were also resorted to by heathen idolaters. Some elevated spot was generally chosen for this purpose. "They sacrifice upon the tops of mountains, and burn incense upon the hills; under oaks and poplars and elms, because the shadow hereof is good," Ho 4:13. It should be noticed, however, that the Hebrew word Asherah, which occurs in many passages, and is rendered grove in the English version, rather signifies an image of Astarte, 1Ki 18:19 2Ki 13:6; etc. See ASHTORETH, plural ASH'TAROTH. The "high places" spoken of in Scripture were used first, for the worship of Jehovah, 1Ki 3:3,4; etc. This was, strictly speaking, and irregularity, since, according to the Law of Moses, every sacrifice was required to be brought to the altar of the sanctuary, Le 17:8,9 De 11:13,16. The "high places" were also used, secondly, for the worship of idols, 2Ki 23: |
Word | American Tract Society - Definition |
ISRAEL | Who prevails with God, a name given to Jacob, after having wrestled with the Angel-Jehovah at Penuel. Ge 32:1,2,28,30 Ho 12:3. See JACOB. By the name Israel is sometimes understood all the posterity of Israel, the seed of Jacob, 1Co 10:18; sometimes all true believers, his spiritual seed, Ro 9:6; and sometimes the kingdom of Israel, or the ten tribes, as distinct from the kingdom of Judah. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
ISRAEL | the name conferred on Jacob after the great prayer-struggle at Peniel (Gen. 32:28), because "as a prince he had power with God and prevailed." (See JACOB.) This is the common name given to Jacob's descendants. The whole people of the twelve tribes are called "Israelites," the "children of Israel" (Josh. 3:17; 7:25; Judg. 8:27; Jer. 3:21), and the "house of Israel" (Ex. 16:31; 40:38). This name Israel is sometimes used emphatically for the true Israel (Ps. 73:1: Isa. 45:17; 49:3; John 1:47; Rom. 9:6; 11:26). After the death of Saul the ten tribes arrogated to themselves this name, as if they were the whole nation (2 Sam. 2:9, 10, 17, 28; 3:10, 17; 19:40-43), and the kings of the ten tribes were called "kings of Israel," while the kings of the two tribes were called "kings of Judah." After the Exile the name Israel was assumed as designating the entire nation. |
Word | American Tract Society - Definition |
LORD | This name belongs to God by preeminence; and in this sense ought never to be given to any creature. Jesus Christ, as the Messiah, the Son of God, and equal with the Father, is often called Lord in Scripture, especially in the writing of Paul. The word LORD, in the English Bible, when printed in small capitals, stands always for JEHOVAH in the Hebrew. See JEHOVAH. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
LORD | There are various Hebrew and Greek words so rendered. (1.) Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in Ex. 6:3; Ps. 83:18; Isa. 12:2; 26:4, both in the Authorized and the Revised Version. (2.) Heb. 'adon, means one possessed of absolute control. It denotes a master, as of slaves (Gen. 24:14, 27), or a ruler of his subjects (45:8), or a husband, as lord of his wife (18:12). The old plural form of this Hebrew word is 'adonai. From a superstitious reverence for the name "Jehovah," the Jews, in reading their Scriptures, whenever that name occurred, always pronounced it 'Adonai. (3.) Greek kurios, a supreme master, etc. In the LXX. this is invariably used for "Jehovah" and "'Adonai." (4.) Heb. ba'al, a master, as having domination. This word is applied to human relations, as that of husband, to persons skilled in some art or profession, and to heathen deities. "The men of Shechem," literally "the baals of Shechem" (Judg. 9:2, 3). These were the Israelite inhabitants who had reduced the Canaanites to a condition of vassalage (Josh. 16:10; 17:13). (5.) Heb. seren, applied exclusively to the "lords of the Philistines" (Judg. 3:3). The LXX. render it by satrapies. At this period the Philistines were not, as at a later period (1 Sam. 21:10), under a kingly government. (See Josh. 13:3; 1 Sam. 6:18.) There were five such lordships, viz., Gath, Ashdod, Gaza, Ashkelon, and Ekron. |
Word | American Tract Society - Definition |
REED | Sometimes a stalk or rod of any plant, as of the hyssop, Mt 27:48 Joh 19:29. Usually, however, the word reed denotes a reed or cane growing in marshy grounds, Job 40:21 Isa 19:6; slender and fragile, and hence taken as an emblem of weakness, 1Ki 18:21 Isa 36:6 Eze 29:6; and of instability, Mt 11:7. "A bruised reed," Isa 42:3 Mt 12:20, is an emblem of a soul crushed and ready to sink in despair under a sense of its guilty and lost condition. Such a soul the Saviour will graciously sustain and strengthen. The reed of spice, or good reed, (English version, "sweet calamus," Ex 30:23, "sweet cane" Jer 6:20) also called simply reed, (English version, "calamus" or "sweet cane,") Isa 43:24; So 4:14; Eze 27:19, is the sweet flag of India, calamus odoratus. Reeds were anciently used as pens and as measuring-rods, Eze 40:5 42:16. The Hebrew "reed" is supposed to have been about ten feet long. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
REED | (1.) "Paper reeds" (Isa. 19:7; R.V., "reeds"). Heb. 'aroth, properly green herbage growing in marshy places. (2.) Heb. kaneh (1 Kings 14:15; Job 40:21; Isa. 19:6), whence the Gr. kanna, a "cane," a generic name for a reed of any kind. The reed of Egypt and Palestine is the Arundo donax, which grows to the height of 12 feet, its stalk jointed like the bamboo, "with a magnificent panicle of blossom at the top, and so slender and yielding that it will lie perfectly flat under a gust of wind, and immediately resume its upright position." It is used to illustrate weakness (2 Kings 18:21; Ezek. 29:6), also fickleness or instability (Matt. 11:7; comp. Eph. 4:14). A "bruised reed" (Isa. 42:3; Matt. 12:20) is an emblem of a believer weak in grace. A reed was put into our Lord's hands in derision (Matt. 27:29); and "they took the reed and smote him on the head" (30). The "reed" on which they put the sponge filled with vinegar (Matt. 27:48) was, according to John (19:29), a hyssop stalk, which must have been of some length, or perhaps a bunch of hyssop twigs fastened to a rod with the sponge. (See CANE.) |
Word | American Tract Society - Definition |
RIVER | This word answers in our Bible to various Hebrew terms, of which the principal are the following: 1. Yeor, an Egyptian word signifying river. It is always applied to the Nile and its various canals, except in Job 28:10 Da 12:5,6,7 2. Nahar, applied, like our word river, to constantly flowing streams, such as the Euphrates. In our version this word is sometimes rendered "flood," Jos 24:2,3, etc. 3. Nahal, a torrent-bed, or valley through which water flows in the rainy season only, Nu 34:5, etc; frequently rendered "brook," Nu 13:28 Job 6:15, etc. Such streams are to the orientals striking emblems of inconstancy and faithlessness. Flowing only in the rainy season, and drying up when the summer heat sets in-and some of them in desert places failing prematurely-they sadly disappoint the thirsty and perhaps perishing traveller who has looked forward to them with longing and with hope, Job 6:15-20 Jer 15:18. In some passages in our Bible the word "rivers" seems to denote rivulets or canals, to conduct hither and thither small streams of water from a tank or fountain, Eze 31:4. Such conduits were easily turned by moulding the soil with the foot; and some think this is the idea in De 11:10; "where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs." See also Pr 21:1. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
RIVER | (1.) Heb. 'aphik, properly the channel or ravine that holds water (2 Sam. 22:16), translated "brook," "river," "stream," but not necessarily a perennial stream (Ezek. 6:3; 31:12; 32:6; 34:13). (2.) Heb. nahal, in winter a "torrent," in summer a "wady" or valley (Gen. 32:23; Deut. 2:24; 3:16; Isa. 30:28; Lam. 2:18; Ezek. 47:9). These winter torrents sometimes come down with great suddenness and with desolating force. A distinguished traveller thus describes his experience in this matter:, "I was encamped in Wady Feiran, near the base of Jebel Serbal, when a tremendous thunderstorm burst upon us. After little more than an hour's rain, the water rose so rapidly in the previously dry wady that I had to run for my life, and with great difficulty succeeded in saving my tent and goods; my boots, which I had not time to pick up, were washed away. In less than two hours a dry desert wady upwards of 300 yards broad was turned into a foaming torrent from 8 to 10 feet deep, roaring and tearing down and bearing everything upon it, tangled masses of tamarisks, hundreds of beautiful palmtrees, scores of sheep and goats, camels and donkeys, and even men, women, and children, for a whole encampment of Arabs was washed away a few miles above me. The storm commenced at five in the evening; at half-past nine the waters were rapidly subsiding, and it was evident that the flood had spent its force." (Comp. Matt. 7:27; Luke 6:49.) (3.) Nahar, a "river" continuous and full, a perennial stream, as the Jordan, the Euphrates (Gen. 2:10; 15:18; Deut. 1:7; Ps. 66:6; Ezek. 10:15). (4.) Tel'alah, a conduit, or water-course (1 Kings 18:32; 2 Kings 18:17; 20:20; Job 38:25; Ezek. 31:4). (5.) Peleg, properly "waters divided", i.e., streams divided, throughout the land (Ps. 1:3); "the rivers [i.e., 'divisions'] of waters" (Job 20:17; 29:6; Prov. 5:16). (6.) Ye'or, i.e., "great river", probably from an Egyptian word (Aur), commonly applied to the Nile (Gen. 41:1-3), but also to other rivers (Job 28:10; Isa. 33:21). (7.) Yubhal, "a river" (Jer. 17:8), a full flowing stream. (8.) 'Ubhal, "a river" (Dan. 8:2). |
Word | King James Dictionary - Definition |
SMITE | To strike; beat. |
Word | American Tract Society - Definition |
WATER | See CISTERN and WELLS. In Isa 35:7, the Hebrew word for "parched ground" that shall become a pool of water, is the same with the Arabic term for the mirage, a peculiar optical illusion by which travelers in hot and dry deserts think they see broad lakes and flowing waters; they seem to discern the very ripple of the waves, and the swaying of tail trees on the margin in the cool breeze; green hills and houses and city ramparts rise before the astonished sight, recede as the traveler advances, and at length melt away in the hot haze. Not so the blessings of the gospel; they are no alluring mockery, but real waters of everlasting life, Isa 55:1 Joh 4:14 Re 22:1. Compare Isa 29:8 Jer 15:18. |
Copy and paste this small bit of HTML to link your web page to this site: |
<a href="http://www.justverses.com/jv/app/showDefinitionsForVerse.vm?T=4&B=11&C=14&V=15&LCL=en">Change this value</a> |