Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 136:6 - World English

Verse         Comparing Text
Ps 136:6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. King James
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever: American Standard
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever. Basic English
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that stretched out [07554] the earth [0776] above the waters [04325]: for his mercy [02617] endureth for ever [05769]. Strong Concordance
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endures for ever. Updated King James
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To Him spreading the earth over the waters, For to the age `is' His kindness. Young's Literal
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness endureth for ever; Darby
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. Webster
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy. Douay Rheims
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: adhereat lingua mea gutturi meo si non recordatus fuero tui si non praeposuero Hierusalem in principio laetitiae meae Jerome's Vulgate
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Hebrew Names
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia; Reina Valera - 1909 (Spanish)
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To Him who spread out the earth above the waters,
    For His lovingkindness is everlasting;
New American Standard Bible©
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: To Him Who stretched out the earth upon the waters, for His mercy and loving-kindness endure forever; Amplified Bible©
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours! Louis Segond - 1910 (French)
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours; John Darby (French)
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever: àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top