Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 39:5 - World English

Verse         Comparing Text
Job 39:5 "Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? King James
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass, American Standard
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast? Basic English
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out [07971] the wild ass [06501] free [02670]? or who hath loosed [06605] the bands [04147] of the wild ass [06171]? Strong Concordance
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who has sent out the wild ass free? or who has loosed the bands of the wild ass? Updated King James
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened? Young's Literal
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager, Darby
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? Webster
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who hath sent out the wild ass free, and who hath loosed his bonds? Douay Rheims
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvit Jerome's Vulgate
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, "Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Hebrew Names
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, (H39-8) ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras? Reina Valera - 1909 (Spanish)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, "Who sent out the wild donkey free?
    And who loosed the bonds of the swift donkey,
New American Standard Bible©
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Who has sent out the wild donkey, giving him his freedom? Or who has loosed the bands of the swift donkey [by which his tame brother is bound--he, the shy, the swift-footed, and the untamable], Amplified Bible©
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Qui met en liberté l`âne sauvage, Et l`affranchit de tout lien? Louis Segond - 1910 (French)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Qui a lâché l'âne sauvage? qui a délié les liens de l'onagre, John Darby (French)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey, Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top