Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
King James |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve? |
American Standard |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young? |
Basic English |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Knowest [03045] thou the time [06256] when the wild goats [03277] of the rock [05553] bring forth [03205]? or canst thou mark [08104] when the hinds [0355] do calve [02342]? |
Strong Concordance |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Know you the time when the wild goats of the rock bring forth? or can you mark when the hinds do calve? |
Updated King James |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark! |
Young's Literal |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds? |
Darby |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
"Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns? |
World English |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Knowest thou the time when the wild goats bring forth among the rocks, or hast thou observed the hinds when they fawn? |
Douay Rheims |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observasti |
Jerome's Vulgate |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
"Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns? |
Hebrew Names |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
(H39-4) ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
"Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer? |
New American Standard Bible© |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
DO YOU know the time when the wild goats of the rock bring forth [their young]? [Or] do you observe when the hinds are giving birth? [Do you attend to all this, Job?] |
Amplified Bible© |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
¶ Sais-tu le temps où mettent bas les bouquetins des rochers? As-tu observé les douleurs des biches? |
John Darby (French) |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |