Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:41 - Webster

Verse         Comparing Text
Job 38:41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. King James
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provideth for the raven his prey, When his young ones cry unto God, And wander for lack of food? American Standard
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food? Basic English
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provideth [03559] for the raven [06158] his food [06718]? when his young ones [03206] cry [07768] unto God [0410], they wander [08582] for lack [01097] of meat [0400]. Strong Concordance
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provides for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of food. Updated King James
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food. Young's Literal
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto ùGod, and they wander for lack of meat? Darby
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food? World English
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provideth food for the raven, when her young ones cry to God, wandering about, because they have no meat? Douay Rheims
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. quis praeparat corvo escam suam quando pulli eius ad Deum clamant vagantes eo quod non habeant cibos Jerome's Vulgate
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food? Hebrew Names
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. (H39-3) ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. ¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. "Who prepares for the raven its nourishment
    When its young cry to God
    And wander about without food?
New American Standard Bible©
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Who provides for the raven its prey when its young ones cry to God and wander about for lack of food? Amplified Bible©
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés? Louis Segond - 1910 (French)
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Qui prépare au corbeau sa pâture quand ses petits crient à *Dieu et qu'ils errent sans nourriture? John Darby (French)
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. Quem prepara ao corvo o seu alimento, quando os seus pintainhos clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top