Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 10:8 - Darby

Verse         Comparing Text
Mr 10:8 and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. King James
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh. American Standard
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh. Basic English
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And [2532] they twain [1417] shall be [2071] one [1519] [3391] flesh [4561]: so then [5620] they are [1526] no more [3765] twain [1417], but [235] one [3391] flesh [4561]. Strong Concordance
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh. Updated King James
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh; Young's Literal
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh. Webster
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. World English
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh. Douay Rheims
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una caro Jerome's Vulgate
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. Hebrew Names
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más dos, sino una carne. Reina Valera - 1909 (Spanish)
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. Y los que eran dos, serán hechos una carne; así que no son más dos, sino una carne. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh. New American Standard Bible©
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. And the two shall become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. See: Gen. 2:24. Amplified Bible©
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Louis Segond - 1910 (French)
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. les deux seront une seule chair; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. John Darby (French)
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top