Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 10:22 - Darby

Verse         Comparing Text
Pr 10:22 The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. King James
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith. American Standard
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater. Basic English
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing [01293] of the LORD [03068], it maketh rich [06238], and he addeth [03254] no sorrow [06089] with it. Strong Concordance
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it. Updated King James
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it. Young's Literal
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. Webster
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. World English
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them. Douay Rheims
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio Jerome's Vulgate
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The LORD's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. Hebrew Names
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. La bendición del SEÑOR es la que enriquece, y no añade tristeza con ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. It is the blessing of the LORD that makes rich,
    And He adds no sorrow to it.
New American Standard Bible©
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. The blessing of the Lord--it makes [truly] rich, and He adds no sorrow with it [neither does toiling increase it]. Amplified Bible©
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. C`est la bénédiction de l`Éternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d`aucun chagrin. Louis Segond - 1910 (French)
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. ¶ La bénédiction de l'Éternel est ce qui enrichit, et il n'y ajoute aucune peine. John Darby (French)
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top