Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 127:2 - Darby

Verse         Comparing Text
Ps 127:2 It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep. King James
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For so he giveth unto his beloved sleep. American Standard
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is of no use for you to get up early, and to go late to your rest, with the bread of sorrow for your food; for the Lord gives to his loved ones in sleep. Basic English
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. Strong Concordance
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he gives his beloved sleep. Updated King James
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep. Young's Literal
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep. Webster
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones. World English
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee. Douay Rheims
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae Jerome's Vulgate
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones. Hebrew Names
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. Por demás os es el madrugar a levantaros, el veniros tarde a reposar, el comer pan de dolores; pues que a su amado dará Dios el sueño. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early,
    To retire late,
    To eat the bread of painful labors;
    For He gives to His beloved even in his sleep.
New American Standard Bible©
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of [anxious] toil--for He gives [blessings] to His beloved in sleep. Amplified Bible©
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil. Louis Segond - 1910 (French)
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. C'est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé. John Darby (French)
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top