Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 26:5 - Darby

Verse         Comparing Text
Job 26:5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. King James
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof. American Standard
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them. Basic English
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Dead [07496] things are formed [02342] from under the waters [04325], and the inhabitants [07931] thereof. Strong Concordance
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. Updated King James
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants. Young's Literal
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. Webster
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; "Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them. World English
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them. Douay Rheims
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis Jerome's Vulgate
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; "Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them. Hebrew Names
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; "The departed spirits tremble
    Under the waters and their inhabitants.
New American Standard Bible©
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; The shades of the dead tremble underneath the waters and their inhabitants. Amplified Bible©
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants; Louis Segond - 1910 (French)
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; ¶ Les trépassés tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui les habitent. John Darby (French)
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top