Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 95:5 - Young's Literal

Verse         Comparing Text
Ps 95:5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. King James
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land. American Standard
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands. Basic English
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea [03220] is his, and he made [06213] it: and his hands [03027] formed [03335] the dry [03006] land. Strong Concordance
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. Updated King James
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land. Darby
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. Webster
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. World English
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens. Douay Rheims
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit Jerome's Vulgate
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. Hebrew Names
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is His, for it was He who made it,
    And His hands formed the dry land.
New American Standard Bible©
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. The sea is His, for He made it; and His hands formed the dry land. Amplified Bible©
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. La mer est à lui, c`est lui qui l`a faite; La terre aussi, ses mains l`ont formée. Louis Segond - 1910 (French)
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. A lui est la mer, et lui-même l'a faite; et le sec, ses mains l'ont formé. John Darby (French)
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top