Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:8 - Young's Literal

Verse         Comparing Text
Job 38:8 And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? King James
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up the sea with doors, When it brake forth, as if it had issued out of the womb; American Standard
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place; Basic English
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up [05526] the sea [03220] with doors [01817], when it brake forth [01518], as if it had issued out [03318] of the womb [07358]? Strong Concordance
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? Updated King James
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb? Darby
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb? Webster
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. "Or who shut up the sea with doors, when it broke forth from the womb, World English
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Who shut up the sea with doors, when it broke forth as issuing out of the womb : Douay Rheims
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva procedens Jerome's Vulgate
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. "Or who shut up the sea with doors, when it broke forth from the womb, Hebrew Names
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. "Or who enclosed the sea with doors
    When, bursting forth, it went out from the womb;
New American Standard Bible©
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Or who shut up the sea with doors when it broke forth and issued out of the womb?-- Amplified Bible©
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s`élança du sein maternel; Louis Segond - 1910 (French)
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit les bornes et sortit de la matrice, John Darby (French)
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top