Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:1 - Young's Literal

Verse         Comparing Text
Ge 2:1 And the heavens and the earth are completed, and all their host;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. King James
And the heavens and the earth are completed, and all their host; And the heavens and the earth were finished, and all the host of them. American Standard
And the heavens and the earth are completed, and all their host; And the heaven and the earth and all things in them were complete. Basic English
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Thus the heavens [08064] and the earth [0776] were finished [03615], and all the host of them [06635]. Strong Concordance
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. Updated King James
And the heavens and the earth are completed, and all their host; And the heavens and the earth and all their host were finished. Darby
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. Webster
And the heavens and the earth are completed, and all their host; The heavens and the earth were finished, and all their vast array. World English
And the heavens and the earth are completed, and all their host; So the heavens and the earth were finished, and all the furniture of them. Douay Rheims
And the heavens and the earth are completed, and all their host; igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eorum Jerome's Vulgate
And the heavens and the earth are completed, and all their host; The heavens and the earth were finished, and all their vast array. Hebrew Names
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Y fueron acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Thus the heavens and the earth were completed, and all their hosts. New American Standard Bible©
And the heavens and the earth are completed, and all their host; THUS THE heavens and the earth were finished, and all the host of them. Amplified Bible©
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée. Louis Segond - 1910 (French)
And the heavens and the earth are completed, and all their host; ¶ Et les cieux et la terre furent achevés, et toute leur armée. John Darby (French)
And the heavens and the earth are completed, and all their host; Assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top