Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 8:27 - Updated King James

Verse         Comparing Text
Mt 8:27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! King James
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? American Standard
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! And the men were full of wonder, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea do his orders? Basic English
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! But [1161] the men [444] marvelled [2296], saying [3004], What manner of man [4217] is [2076] this [3778], that [3754] even [2532] the winds [417] and [2532] the sea [2281] obey [5219] him [846]! Strong Concordance
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! and the men wondered, saying, `What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?' Young's Literal
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him? Darby
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Webster
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" World English
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! But the men wondered, saying: What manner of man is this, for the winds and the sea obey him? Douay Rheims
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt ei Jerome's Vulgate
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" Hebrew Names
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y la mar le obedecen? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?" New American Standard Bible©
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! And the men were stunned with bewildered wonder and marveled, saying, What kind of Man is this, that even the winds and the sea obey Him! Amplified Bible©
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Ces hommes furent saisis d`étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer? Louis Segond - 1910 (French)
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Et les gens s'en étonnèrent, disant: Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent! John Darby (French)
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top