Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 25:3 - Updated King James

Verse         Comparing Text
Job 25:3 Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? King James
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise? American Standard
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining? Basic English
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there [03426] any number [04557] of his armies [01416]? and upon whom doth not his light [0216] arise [06965]? Strong Concordance
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is their `any' number to His troops? And on whom ariseth not His light? Young's Literal
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise? Darby
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? Webster
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Can his armies be counted? On whom does his light not arise? World English
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise? Douay Rheims
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius Jerome's Vulgate
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Can his armies be counted? On whom does his light not arise? Hebrew Names
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? ¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? ¿Por ventura sus ejércitos tienen número? ¿Y sobre quién no está su luz? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? "Is there any number to His troops?
    And upon whom does His light not rise?
New American Standard Bible©
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Is there any number to His armies? And upon whom does not His light arise? Amplified Bible©
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas? Louis Segond - 1910 (French)
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Peut-on dénombrer ses troupes? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas? John Darby (French)
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise? Acaso têm número os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top