Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
King James |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
American Standard |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made. |
Basic English |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the LORD [03068] God [0430] planted [05193] a garden [01588] eastward [06924] in Eden [05731]; and there [08033] he put [07760] the man [0120] whom [0834] he had formed [03335]. |
Strong Concordance |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed; |
Young's Literal |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed. |
Darby |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Webster |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. |
World English |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed. |
Douay Rheims |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat |
Jerome's Vulgate |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. |
Hebrew Names |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Y había plantado el SEÑOR Dios un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que formó. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. |
New American Standard Bible© |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted). |
Amplified Bible© |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Puis l`Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l`orient, et il y mit l`homme qu`il avait formé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
¶ Et l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l'orient, et il y plaça l'homme qu'il avait formé. |
John Darby (French) |
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Então plantou o Senhor Deus um jardim, da banda do oriente, no Éden; e pôs ali o homem que tinha formado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |