Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 9:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 9:22 And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons. King James
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, who were about thirty persons. American Standard
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Then Samuel took Saul and his servant into the guest room, and made them take the chief place among all the guests who were there, about thirty persons. Basic English
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons. Updated King James
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel taketh Saul, and his young man, and bringeth them in to the chamber, and giveth to them a place at the head of those called; and they `are' about thirty men. Young's Literal
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons. Darby
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. And Samuel took Saul, and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the chief place among them that were invited, who were about thirty persons. Webster
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons. World English
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Then Samuel taking Saul and his servant, brought them into the parlour, and gave them a place at the head of them that were invited. For there were about thirty men. Douay Rheims
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. adsumens itaque Samuhel Saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta viri Jerome's Vulgate
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons. Hebrew Names
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Y trabando Samuel de Saúl y de su criado, metiólos en la sala, y dióles lugar á la cabecera de los convidados, que eran como unos treinta hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Y trabando Samuel de Saúl y de su criado, los metió al cenadero, y les dio lugar a la cabecera de los convidados, que eran como unos treinta varones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men. New American Standard Bible©
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the guest room [at the high place] and had them sit in the chief place among the persons--about thirty of them--who were invited. [The other people feasted outside.] Amplified Bible©
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes. Louis Segond - 1910 (French)
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Et Samuel prit Saül et son jeune homme, et les fit entrer dans la salle, et leur donna place à la tête des invités; et ils étaient environ trente hommes. John Darby (French)
And Samuel [08050] took [03947] Saul [07586] and his servant [05288], and brought [0935] them into the parlour [03957], and made them sit [05414] in the chiefest [07218] place [04725] among them that were bidden [07121], which were about thirty [07970] persons [0376]. Samuel, porém, tomando a Saul e ao seu moço, levou-os à câmara, e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram cerca de trinta homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top