Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me? |
King James |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou to me after this manner? |
American Standard |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul said, Am I not a man of Benjamin, the smallest of all the tribes of Israel? and my family the least of the families of Benjamin? why then do you say these words to me? |
Basic English |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speak you so to me? |
Updated King James |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answereth and saith, `Am not I a Benjamite -- of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why hast thou spoken unto me according to this word?' |
Young's Literal |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me? |
Darby |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then speakest thou so to me? |
Webster |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Saul answered, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me like this?" |
World English |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul answering, said: Am not I a son of Jemini of the least tribe of Israel, and my kindred the last among all the families of the tribe of Benjamin? Why then hast thou spoken this word to me? |
Douay Rheims |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
respondens autem Saul ait numquid non filius Iemini ego sum de minima tribu Israhel et cognatio mea novissima inter omnes familias de tribu Beniamin quare ergo locutus es mihi sermonem istum |
Jerome's Vulgate |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Saul answered, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me like this?" |
Hebrew Names |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Y Saúl respondió, y dijo: ¿No soy yo hijo de Benjamín, de las más pequeñas tribus de Israel? y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿por qué pues me has dicho cosa semejante? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Y Saúl respondió, y dijo: ¿Por ventura no soy yo hijo de Jemini, de las más pequeñas tribus de Israel? Y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me has dicho cosa semejante? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Saul replied, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me in this way?" |
New American Standard Bible© |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
And Saul said, Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And is not my family the least of all the families of the clans of Benjamin? Why then do you speak this way to me? |
Amplified Bible© |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l`une des plus petites tribus d`Israël? et ma famille n`est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Et Saül répondit et dit: Ne suis-je pas Benjaminite, de la plus petite des tribus d'Israël? Et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Et pourquoi me dis-tu de telles choses? |
John Darby (French) |
And Saul [07586] answered [06030] and said [0559], Am not I a Benjamite [01145], of the smallest [06996] of the tribes [07626] of Israel [03478]? and my family [04940] the least [06810] of all the families [04940] of the tribe [07626] of Benjamin [01144]? wherefore then speakest [01696] thou so [01697] to me? |
Então respondeu Saul: Acaso não sou eu benjamita, da menor das tribos de Israel? E não é a minha família a menor de todas as famílias da tribo de Benjamim? Por que, pois, me falas desta maneira? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |