Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 7:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 7:4 Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. King James
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only. American Standard
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only. Basic English
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. Updated King James
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone; Young's Literal
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only. Darby
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only. Webster
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only. World English
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only. Douay Rheims
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino soli Jerome's Vulgate
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only. Hebrew Names
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Entonces los hijos de Israel quitaron á los Baales y á Astaroth, y sirvieron á solo Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone. New American Standard Bible©
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. So the Israelites put away the Baals and the Ashtaroth, and served the Lord only. Amplified Bible©
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Et les enfants d`Israël ôtèrent du milieu d`eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l`Éternel seul. Louis Segond - 1910 (French)
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Et les fils d'Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l'Éternel seul. John Darby (French)
Then the children [01121] of Israel [03478] did put away [05493] Baalim [01168] and Ashtaroth [06252], and served [05647] the LORD [03068] only. Os filhos de Israel, pois, lançaram do meio deles os baalins e as astarotes, e serviram so ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top