Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 4:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 4:21 And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. King James
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. American Standard
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband. Basic English
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. Updated King James
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband. Young's Literal
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. Darby
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.) Webster
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. World English
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father in law, and her husband: Douay Rheims
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. et vocavit puerum Hicabod dicens translata est gloria de Israhel quia capta est arca Dei et pro socero suo et pro viro suo Jerome's Vulgate
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. Hebrew Names
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. Y llamó al niño Ichâbod, diciendo: ­Traspasada es la gloria de Israel! por el arca de Dios que fué tomada, y porque era muerto su suegro, y su marido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! (por el arca de Dios que fue tomada, y porque era muerto su suegro, y su marido.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband. New American Standard Bible©
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel!--because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. Amplified Bible©
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. Elle appela l`enfant I Kabod, en disant: La gloire est bannie d`Israël! C`était à cause de la prise de l`arche de Dieu, et à cause de son beau-père et de son mari. Louis Segond - 1910 (French)
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. et elle appela l'enfant I-Cabod, disant: La gloire s'en est allée d'Israël; -parce que l'arche de Dieu était prise, et à cause de son beau-père et de son mari. John Darby (French)
And she named [07121] the child [05288] Ichabod [0350], saying [0559], The glory [03519] is departed [01540] from Israel [03478]: because [0413] the ark [0727] of God [0430] was taken [03947], and because of her father in law [02524] and her husband [0376]. E chamou ao menino de Icabô, dizendo: De Israel se foi a glória! Porque fora tomada a arca de Deus, e por causa de seu sogro e de seu marido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top