Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 4:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 4:14 And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli. King James
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted, and came and told Eli. American Standard
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And Eli, hearing the noise and the cries, said, What is the reason of this outcry? And the man came quickly and gave the news to Eli. Basic English
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And when Eli heard the noise of the crying, he said, What means the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli. Updated King James
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And Eli heareth the noise of the cry, and saith, `What -- the noise of this tumult!' And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli. Young's Literal
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli. Darby
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli. Webster
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli. World English
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. And Heli heard the noise of the cry, and he said: What meaneth the noise of this uproar? But he made haste, and came, and told Heli. Douay Rheims
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. et audivit Heli sonitum clamoris dixitque quis est hic sonitus tumultus huius at ille festinavit et venit et adnuntiavit Heli Jerome's Vulgate
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli. Hebrew Names
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. Y como Eli oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino apriesa, y dió las nuevas á Eli. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the noise of this commotion mean?" Then the man came hurriedly and told Eli. New American Standard Bible©
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. When Eli heard the noise of the crying, he said, What is this uproar? And the man came hastily and told Eli. Amplified Bible©
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. Éli, entendant ces cris, dit: Que signifie ce tumulte? Et aussitôt l`homme vint apporter la nouvelle à Éli. Louis Segond - 1910 (French)
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. Et Éli entendit le bruit des cris, et dit: Qu'est-ce que ce bruit de tumulte? Et l'homme vint en hâte et informa Éli. John Darby (French)
And when Eli [05941] heard [08085] the noise [06963] of the crying [06818], he said [0559], What meaneth the noise [06963] of this tumult [01995]? And the man [0376] came [0935] in hastily [04116], and told [05046] Eli [05941]. E Eli, ouvindo a voz do lamento, perguntou: Que quer dizer este alvoroço? Então o homem, apressando-se, chegou e o anunciou a Eli.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top