Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day. |
King James |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day. |
American Standard |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And so he made it a rule and an order for Israel from that day till now. |
Basic English |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day. |
Updated King James |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it cometh to pass from that day and forward, that he appointeth it for a statute and for an ordinance for Israel unto this day. |
Young's Literal |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it was so from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
Darby |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
Webster |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
It was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
World English |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And this hath been done from that day forward, and since was made a statute, and an ordinance, and as a law in Israel. |
Douay Rheims |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in Israhel usque ad diem hanc |
Jerome's Vulgate |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
It was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
Hebrew Names |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
Y desde aquel día en adelante fué esto puesto por ley y ordenanza en Israel, hasta hoy. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
Y desde aquel día en adelante fue esto puesto por ley y ordenanza en Israel, hasta hoy. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
So it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
New American Standard Bible© |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
And from that day to this he made it a statute and ordinance for Israel. |
Amplified Bible© |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l`on a fait de cela jusqu`à ce jour une loi et une coutume en Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
Et il en fut ainsi depuis ce jour-là et dans la suite, et on l'établit comme statut et comme ordonnance en Israël, jusqu'à ce jour. |
John Darby (French) |
And it was so from that day [03117] forward [04605], that he made [07760] it a statute [02706] and an ordinance [04941] for Israel [03478] unto this day [03117]. |
E assim foi daquele dia em diante, ficando estabelecido por estatuto e direito em Israel até o dia de hoje. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |