Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 28:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 28:17 And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David: King James
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And Jehovah hath done unto thee, as he spake by me: and Jehovah hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David. American Standard
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And the Lord himself has done what I said: the Lord has taken the kingdom out of your hand and given it to your neighbour David; Basic English
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbour, even to David: Updated King James
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And Jehovah doth for Himself as He hath spoken by my hand, and Jehovah rendeth the kingdom out of thy hand, and giveth it to thy neighbour -- to David. Young's Literal
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David. Darby
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: And the LORD hath done to him, as he spoke by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David: Webster
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David. World English
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: For the Lord will do to thee as he spoke by me, and he will rend thy kingdom out of thy hand, and will give it to thy neighbour David: Douay Rheims
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: faciet enim Dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo David Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: The LORD has done to you as he spoke by me. The LORD has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David. Hebrew Names
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: Jehová pues ha hecho como habló por medio de mí; pues ha cortado Jehová el reino de tu mano, y lo ha dado á tu compañero David. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: El SEÑOR, pues, ¡ha hecho como habló por mí mano! Pues ha cortado el SEÑOR el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero David. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: "The LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: The Lord has done to you as He said through me He would do; for [He] has torn the kingdom out of your hands and given it to your neighbor David. See: I Sam. 15:22-28. Amplified Bible©
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: L`Éternel te traite comme je te l`avais annoncé de sa part; l`Éternel a déchiré la royauté d`entre tes mains, et l`a donnée à un autre, à David. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: Et l'Éternel a fait pour lui-même comme il l'a dit par moi; et l'Éternel a déchiré le royaume d'entre tes mains et l'a donné à ton prochain, à David; John Darby (French)
And the LORD [03068] hath done [06213] to him, as he spake [01696] by me [03027]: for the LORD [03068] hath rent [07167] the kingdom [04467] out of thine hand [03027], and given [05414] it to thy neighbour [07453], even to David [01732]: O Senhor te fez como por meu intermédio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o deu ao teu próximo, a Davi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top