Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 26:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 26:6 Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. King James
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. American Standard
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, brother of Joab, Who will go down with me to the tents of Saul? And Abishai said, I will go down with you. Basic English
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with you. Updated King James
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. And David answereth and saith unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, `Who doth go down with me unto Saul, unto the camp?' and Abishai saith, `I -- I go down with thee.' Young's Literal
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. And David spake and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. Darby
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David, and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. Webster
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you." World English
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. David spoke to Achimelech the Hethite, and Abisai the son of Sarvia the brother of Joab, saying: Who will go down with me to Saul into the camp? And Abisai said: I will go with thee. Douay Rheims
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. ait David ad Ahimelech Cettheum et Abisai filium Sarviae fratrem Ioab dicens quis descendet mecum ad Saul in castra dixitque Abisai ego descendam tecum Jerome's Vulgate
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you." Hebrew Names
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Entonces habló David, y requirió á Ahimelech Hetheo, y á Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab, diciendo: ¿Quién descenderá conmigo á Saúl al campo: Y dijo Abisai: Yo descenderé contigo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Entonces habló David, y dijo a Ahimelec heteo, y a Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab, diciendo: ¿Quién descenderá conmigo a Saúl al campamento? Y dijo Abisai: Yo descenderé contigo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you." New American Standard Bible©
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, Who will go down with me into the camp of Saul? And Abishai said, I will go down with you. Amplified Bible©
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. David prit la parole, et s`adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï répondit: Moi, je descendrai avec toi. Louis Segond - 1910 (French)
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. ¶ Et David prit la parole, et dit à Akhimélec, le Héthien, et à Abishaï, fils de Tseruïa, frère de Joab, disant: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Et Abishaï dit: Moi, je descendrai avec toi. John Darby (French)
Then answered [06030] David [01732] and said [0559] to Ahimelech [0288] the Hittite [02850], and to Abishai [052] the son [01121] of Zeruiah [06870], brother [0251] to Joab [03097], saying [0559], Who will go down [03381] with me to Saul [07586] to the camp [04264]? And Abishai [052] said [0559], I will go down [03381] with thee. Então Davi, dirigindo-se a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, perguntou: Quem descerá comigo a Saul, ao arraial? Respondeu Abisai: Eu descerei contigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top