Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. |
King James |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. |
American Standard |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand of the best men out of all Israel, and went in search of David and his men on the rocks of the mountain goats. |
Basic English |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. |
Updated King James |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
And Saul taketh three thousand chosen men out of all Israel, and goeth to seek David and his men, on the front of the rocks of the wild goats, |
Young's Literal |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
And Saul took three thousand men, chosen out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. |
Darby |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. |
Webster |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. |
World English |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
And when Saul was returned from following the Philistines, they told him, saying: Behold, David is in the desert of Engaddi. |
Douay Rheims |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
cumque reversus esset Saul postquam persecutus est Philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce David in deserto est Engaddi |
Jerome's Vulgate |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. |
Hebrew Names |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
(H24-3) Y tomando Saúl tres mil hombres escogidos de todo Israel, fué en busca de David y de los suyos, por las cumbres de los peñascos de las cabras monteses. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Y tomando Saúl tres mil hombres escogidos de todo Israel, fue en busca de David y de los suyos, por las cumbres de los peñascos de las cabras monteses. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to seek David and his men in front of the Rocks of the Wild Goats. |
New American Standard Bible© |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Then Saul took 3,000 chosen men out of all Israel and went to seek David and his men among the Rocks of the Wild Goats. |
Amplified Bible© |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Saül prit trois mille hommes d`élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Et Saül prit trois mille hommes d'élite de tout Israël, et il s'en alla pour chercher David et ses hommes sur les rochers des bouquetins. |
John Darby (French) |
Then Saul [07586] took [03947] three [07969] thousand [0505] chosen [0977] men [0376] out of all Israel [03478], and went [03212] to seek [01245] David [01732] and his men [0582] upon [06440] the rocks [06697] of the wild goats [03277]. |
Então tomou Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi em busca de Davi e dos seus homens, até sobre as penhas das cabras montesas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |