Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
King James |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
American Standard |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men. |
Basic English |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
Updated King James |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men. |
Young's Literal |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
Darby |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
Webster |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
World English |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David, and his men. |
Douay Rheims |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
et praecepit Saul omni populo ut ad pugnam descenderet in Ceila et obsideret David et viros eius |
Jerome's Vulgate |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
Hebrew Names |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Y convocó Saúl todo el pueblo á la batalla, para descender á Keila, y poner cerco á David y á los suyos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Y convocó Saúl todo el pueblo a la batalla, para descender a Keila, y poner cerco a David y a los suyos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. |
New American Standard Bible© |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Saul summoned all the men for war, to go to Keilah to besiege David and his men. |
Amplified Bible© |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, afin de descendre à Keïla et d`assiéger David et ses gens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
Et Saül convoqua tout le peuple pour la guerre, pour descendre à Kehila, afin d'assiéger David et ses hommes. |
John Darby (French) |
And Saul [07586] called [08085] all the people [05971] together [08085] to war [04421], to go down [03381] to Keilah [07084], to besiege [06696] David [01732] and his men [0582]. |
E convocou todo o povo à peleja, para descerem a Queila, e cercar a Davi e os seus homens. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |