Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 23:7 And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. King James
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. American Standard
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And news was given to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, Now God has given him into my hands; for by going into a walled town with locked doors, he has let himself be shut in. Basic English
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars. Updated King James
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, `God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.' Young's Literal
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars. Darby
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. Webster
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. It was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, "God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars." World English
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. And it was told Saul that David was come to Ceila: and Saul said: The Lord hath delivered him into my hands, and he is shut up, being come into a city, that hath gates and bars. Douay Rheims
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. nuntiatum est autem Saul quod venisset David in Ceila et ait Saul tradidit eum Deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et serae Jerome's Vulgate
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. It was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, "God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars." Hebrew Names
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. Y fué dicho á Saúl que David había venido á Keila. Entonces dijo Saúl: Dios lo ha traído á mis manos; porque él está encerrado, habiéndose metido en ciudad con puertas y cerraduras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. Y fue dicho a Saúl como David había venido a Keila. Entonces dijo Saúl: Dios lo ha traído a mis manos; porque él está encerrado, habiéndose metido en ciudad con puertas y cerraduras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars." New American Standard Bible©
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. Now it was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, God has delivered him into my hand, for he is shut in by going into a town that has gates and bars. Amplified Bible©
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. Saül fut informé de l`arrivée de David à Keïla, et il dit: Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s`enfermer dans une ville qui a des portes et des barres. Louis Segond - 1910 (French)
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. ¶ Et on rapporta à Saül que David était entré à Kehila. Et Saül dit: Dieu l'a rejeté et livré en ma main; car il s'est enfermé en entrant dans une ville qui a des portes et des barres. John Darby (French)
And it was told [05046] Saul [07586] that David [01732] was come [0935] to Keilah [07084]. And Saul [07586] said [0559], God [0430] hath delivered [05234] him into mine hand [03027]; for he is shut in [05462], by entering [0935] into a town [05892] that hath gates [01817] and bars [01280]. Então foi anunciado a Saul que Davi tinha ido a Queila; e disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos; pois está encerrado, porque entrou numa cidade que tem portas e ferrolhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top