Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand. |
King James |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand. |
American Standard |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands. |
Basic English |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand. |
Updated King James |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
And David addeth again to ask at Jehovah, and Jehovah answereth him, and saith, `Rise, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into thy hand.' |
Young's Literal |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand. |
Darby |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand. |
Webster |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, "Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand." |
World English |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Therefore David consulted the Lord again. And he answered and said to him: Arise, and go to Ceila: for I will deliver the Philistines into thy hand. |
Douay Rheims |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
rursum ergo David consuluit Dominum qui respondens ei ait surge et vade in Ceila ego enim tradam Philistheos in manu tua |
Jerome's Vulgate |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of the LORD yet again. The LORD answered him, and said, "Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand." |
Hebrew Names |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Entonces David volvió á consultar á Jehová. Y Jehová le respondió, y dijo: Levántate, desciende á Keila, que yo entregaré en tus manos á los Filisteos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Entonces David volvió a consultar al SEŃOR. Y el SEŃOR le respondió, y dijo: Levántate, desciende a Keila, que yo entregaré en tus manos a los filisteos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand." |
New American Standard Bible© |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, Arise, go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand. |
Amplified Bible© |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
David consulta encore l`Éternel. Et l`Éternel lui répondit: Lčve-toi, descends ŕ Keďla, car je livre les Philistins entre tes mains. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Et David interrogea encore l'Éternel, et l'Éternel lui répondit et dit: Lčve-toi, descends ŕ Kehila; car je livrerai les Philistins en ta main. |
John Darby (French) |
Then David [01732] enquired [07592] of the LORD [03068] yet again [03254]. And the LORD [03068] answered [06030] him and said [0559], Arise [06965], go down [03381] to Keilah [07084]; for I will deliver [05414] the Philistines [06430] into thine hand [03027]. |
Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua măo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |