Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 18:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 18:10 And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand. King James
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand; American Standard
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Now on the day after, an evil spirit from God came on Saul with great force and he was acting like a prophet among the men of his house, while David was making music for him, as he did day by day: and Saul had his spear in his hand. Basic English
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it came to pass on the next day, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand. Updated King James
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it cometh to pass, on the morrow, that the spirit of sadness `from' God prospereth over Saul, and he prophesieth in the midst of the house, and David is playing with his hand, as day by day, and the javelin `is' in the hand of Saul, Young's Literal
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand. Darby
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand. Webster
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; World English
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. And the day after the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of his house. And David played with his hand as at other times. And Saul held a spear in his hand, Douay Rheims
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. post diem autem alteram invasit spiritus Dei malus Saul et prophetabat in medio domus suae David autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque Saul lanceam Jerome's Vulgate
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; Hebrew Names
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó á Saúl, y mostrábase en su casa con trasportes de profeta: y David tañía con su mano como los otros días; y estaba una lanza á mano de Saúl. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y profetizaba dentro de su casa; y David tañía con su mano como los otros días, y estaba una lanza a mano de Saúl. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand. New American Standard Bible©
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. The next day an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved [madly] in his house, while David played [the lyre] with his hand, as at other times; and there was a javelin in Saul's hand. Amplified Bible©
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Le lendemain, le mauvais esprit de Dieu saisit Saül, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Saül avait sa lance à la main. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. Et il arriva, dès le lendemain, qu'un mauvais esprit envoyé de Dieu saisit Saül; et il prophétisa dans l'intérieur de la maison, et David jouait comme les autres jours, et il y avait une lance dans la main de Saül. John Darby (French)
And it came to pass on the morrow [04283], that the evil [07451] spirit [07307] from God [0430] came [06743] upon Saul [07586], and he prophesied [05012] in the midst [08432] of the house [01004]: and David [01732] played [05059] with his hand [03027], as at other times [03117]: and there was a javelin [02595] in Saul's [07586] hand [03027]. No dia seguinte o espírito maligno da parte de Deus se apoderou de Saul, que começou a profetizar no meio da casa; e Davi tocava a harpa, como nos outros dias. Saul tinha na mão uma lança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top