Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 17:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 17:34 And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: King James
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock, American Standard
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said to Saul, Your servant has been keeper of his father's sheep; and if a lion or a bear came and took a lamb from the flock, Basic English
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said unto Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: Updated King James
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David saith unto Saul, `A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove, Young's Literal
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock. Darby
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: Webster
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock, World English
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said to Saul: Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, or a bear, and took a ram out of the midst of the flock: Douay Rheims
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: dixitque David ad Saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregis Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock, Hebrew Names
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: Y David respondió á Saúl: Tu siervo era pastor en las ovejas de su padre, y venía un león, ó un oso, y tomaba algún cordero de la manada, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: Y David respondió a Saúl: Tu siervo era pastor en las ovejas de su padre, y venía un león, o un oso, y tomaba algún cordero de la manada, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock, New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep. And when there came a lion or again a bear and took a lamb out of the flock, Amplified Bible©
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau, Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: Et David dit à Saül: Ton serviteur paissait le menu bétail de son père, et un lion vint, et un ours: et il enleva un mouton du troupeau. John Darby (French)
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Thy servant [05650] kept [07462] his father's [01] sheep [06629], and there came [0935] a lion [0738], and a bear [01677], and took [05375] a lamb [07716] [02089] out of the flock [05739]: Então disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top