Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. |
King James |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
American Standard |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And, hearing what David said, they gave Saul word of it: and he sent for him. |
Basic English |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And when the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. |
Updated King James |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And the words which David hath spoken are heard, and they declare before Saul, and he receiveth him; |
Young's Literal |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And the words were heard which David spoke, and they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
Darby |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And when the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. |
Webster |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
World English |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
And the words which David spoke were heard, and were rehearsed before Saul. |
Douay Rheims |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
audita sunt autem verba quae locutus est David et adnuntiata in conspectu Saul |
Jerome's Vulgate |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
Hebrew Names |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales fueron repetidas delante de Saúl, y él lo hizo venir. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
When the words which David spoke were heard, they told them to Saul, and he sent for him. |
New American Standard Bible© |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
When David's words were heard, they were repeated to Saul, and he sent for him. |
Amplified Bible© |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
Lorsqu`on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
¶ Et les paroles que David avait dites furent entendues, et on les rapporta en la présence de Saül; et il le fit venir. |
John Darby (French) |
And when the words [01697] were heard [08085] which David [01732] spake [01696], they rehearsed [05046] them before [06440] Saul [07586]: and he sent [03947] for him. |
Então, ouvidas as palavras que Davi falara, foram elas referidas a Saul, que mandou chamá-lo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |