Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. |
King James |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
and bring these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. |
American Standard |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
And take these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are and come back with a sign to say how they are. |
Basic English |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how your brethren fare, and take their pledge. |
Updated King James |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
and these ten cuttings of the cheese thou dost take in to the head of the thousand, and thy brethren thou dost inspect for welfare, and their pledge dost receive.' |
Young's Literal |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them. |
Darby |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how thy brethren fare, and take their pledge. |
Webster |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
and bring these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are doing, and bring back news." |
World English |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
And carry these ten little cheeses to the tribune: and go see thy brethren, if they are well: and learn with whom they are placed. |
Douay Rheims |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disce |
Jerome's Vulgate |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
and bring these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are doing, and bring back news." |
Hebrew Names |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán de los mil, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
"Bring also these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, and look into the welfare of your brothers, and bring back news of them. |
New American Standard Bible© |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See how your brothers fare and bring some token from them. |
Amplified Bible© |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frčres se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sűres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
Et ces dix fromages de lait, tu les porteras au chef du millier; et tu t'informeras touchant le bien-ętre de tes frčres, et tu prendras d'eux un gage. |
John Darby (French) |
And carry [0935] these ten [06235] cheeses [02461] [02757] unto the captain [08269] of their thousand [0505], and look [06485] how thy brethren [0251] fare [07965], and take [03947] their pledge [06161]. |
Leva, também, estes dez queijos ao seu comandante de mil; e verás como passam teus irmăos, e trarás notícias deles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |