Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 14:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 14:33 Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day. King James
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day. American Standard
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then it was said to Saul, See, the people are sinning against the Lord, taking the blood with the flesh. And he said to those who gave him the news, Now let a great stone be rolled to me here. Basic English
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, All of you have transgressed: roll a great stone unto me this day. Updated King James
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. And they declare to Saul, saying, `Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.' And he saith, `Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.' Young's Literal
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. And they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone. Darby
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone to me this day. Webster
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood." He said, "You have dealt treacherously. Roll a large stone to me this day!" World English
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. And they told Saul that the people had sinned against the Lord, eating with the blood. And he said: You have transgressed: roll here to me now a great stone. Douay Rheims
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. nuntiaverunt autem Saul dicentes quod populus peccasset Domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grande Jerome's Vulgate
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against the LORD, in that they eat meat with the blood." He said, "You have dealt treacherously. Roll a large stone to me this day!" Hebrew Names
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Y dándole de ello aviso á Saúl, dijéronle: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una grande piedra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Y dieron aviso de ello a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra el SEŃOR comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una gran piedra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." And he said, "You have acted treacherously; roll a great stone to me today." New American Standard Bible©
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Then Saul was told, Behold, the men are sinning against the Lord by eating with the blood. And he said, You have transgressed; roll a great stone to me here. Amplified Bible©
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. On le rapporta ŕ Saül, et l`on dit: Voici, le peuple pčche contre l`Éternel, en mangeant avec le sang. Saül dit: Vous commettez une infidélité; roulez ŕ l`instant vers moi une grande pierre. Louis Segond - 1910 (French)
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. Et on le rapporta ŕ Saül, en disant: Voici, le peuple pčche contre l'Éternel en mangeant avec le sang. Et il dit: Vous avez agi infidčlement. Roulez ŕ présent vers moi une grande pierre. John Darby (French)
Then they told [05046] Saul [07586], saying [0559], Behold, the people [05971] sin [02398] against the LORD [03068], in that they eat [0398] with the blood [01818]. And he said [0559], Ye have transgressed [0898]: roll [01556] a great [01419] stone [068] unto me this day [03117]. E o anunciaram a Saul, dizendo: Eis que o povo está pecando contra o Senhor, comendo carne com o sangue. Respondeu Saul: Procedestes deslealmente. Trazei-me aqui já uma grande pedra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top