Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 14:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 14:32 And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood. King James
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood. American Standard
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it. Basic English
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood. Updated King James
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood. Young's Literal
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate them with the blood. Darby
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And the people flew upon the spoil, and took sheep and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood. Webster
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood. World English
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. And falling upon the spoils, they took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood. Douay Rheims
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. et versus ad praedam tulit oves et boves et vitulos et mactaverunt in terra comeditque populus cum sanguine Jerome's Vulgate
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood. Hebrew Names
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. Tornóse por tanto el pueblo al despojo, y tomaron ovejas y vacas y becerros, y matáronlos en tierra, y el pueblo comió con sangre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. Se lanzó, por tanto, el pueblo al despojo, y tomaron ovejas y vacas y becerros, y los mataron en tierra, y el pueblo comió con sangre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. The people rushed greedily upon the spoil, and took sheep and oxen and calves, and slew them on the ground; and the people ate them with the blood. New American Standard Bible©
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. [When night came and the oath expired] the men flew upon the spoil. They took sheep, oxen, and calves, slew them on the ground, and ate them [raw] with the blood. Amplified Bible©
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, et il en mangea avec le sang. Louis Segond - 1910 (French)
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. Et le peuple se jeta sur le butin, et ils prirent du menu et du gros bétail, et des veaux, et ils les égorgèrent sur le sol; et le peuple les mangeait avec le sang. John Darby (French)
And the people [05971] flew [05860] [06213] upon the spoil [07998], and took [03947] sheep [06629], and oxen [01241], and calves [01121], and slew [07819] them on the ground [0776]: and the people [05971] did eat [0398] them with the blood [01818]. então o povo se lançou ao despojo, e tomou ovelhas, bois e bezerros e, degolando-os no chão, comeu-os com o sangue.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top