Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 12:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 12:18 So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. King James
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel. American Standard
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel. Basic English
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. Updated King James
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel; Young's Literal
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel. Darby
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. Webster
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel. World English
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. And Samuel cried unto the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day. Douay Rheims
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. et clamavit Samuhel ad Dominum et dedit Dominus voces et pluviam in die illa Jerome's Vulgate
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. Hebrew Names
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. Y Samuel clamó á Jehová; y Jehová dió truenos y aguas en aquel día; y todo el pueblo temió en gran manera á Jehová y á Samuel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. Y Samuel clamó al SEÑOR; y el SEÑOR dio truenos y aguas en aquel día; y todo el pueblo temió en gran manera al SEÑOR y a Samuel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel. New American Standard Bible©
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. So Samuel called to the Lord, and He sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel. Amplified Bible©
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. Samuel invoqua l`Éternel, et l`Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l`Éternel et de Samuel. Louis Segond - 1910 (French)
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. Et Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel envoya des tonnerres et de la pluie, ce jour-là; et tout le peuple craignit beaucoup l'Éternel et Samuel. John Darby (French)
So Samuel [08050] called [07121] unto the LORD [03068]; and the LORD [03068] sent [05414] thunder [06963] and rain [04306] that day [03117]: and all the people [05971] greatly [03966] feared [03372] the LORD [03068] and Samuel [08050]. Então invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor enviou naquele dia trovões e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao Senhor e a Samuel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top