Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe. |
King James |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety. |
American Standard |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
So the Lord sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel and took you out of the power of those who were fighting against you on every side, and made you safe. |
Basic English |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and all of you dwelled safe. |
Updated King James |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
`And Jehovah sendeth Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivereth you out of the hand of your enemies round about, and ye dwell confidently. |
Young's Literal |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And Jehovah sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies round about, so that ye dwelt in safety. |
Darby |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And the LORD sent Jerubbaal and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies on every side, and ye dwelt safe. |
Webster |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Yahweh sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. |
World English |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And the Lord sent Jerobaal, and Badan, and Jephte, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies round about, and you dwelt securely. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
et misit Dominus Hierobaal et Bedan et Ieptha et Samuhel et eruit vos de manu inimicorum vestrorum per circuitum et habitastis confidenter |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
The LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Entonces Jehová envió á Jero-baal, y á Bedán, y á Jephté, y á Samuel, y os libró de mano de vuestros enemigos alrededor, y habitasteis seguros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Entonces el SEÑOR envió a Jerobaal, y a Bedán, y a Jefté, y a Samuel, y os libró de mano de vuestros enemigos alrededor, y habitasteis seguros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
"Then the LORD sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security. |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
And the Lord sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel, and He delivered you out of the hands of your enemies on every side, and you dwelt safely. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Et l`Éternel envoya Jerubbaal, Bedan, Jephthé et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis qui vous entouraient, et vous demeurâtes en sécurité. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Et l'Éternel envoya Jerubbaal, et Bedan, et Jephthé, et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis tout autour, et vous avez habité en sécurité. |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] sent [07971] Jerubbaal [03378], and Bedan [0917], and Jephthah [03316], and Samuel [08050], and delivered [05337] you out of the hand [03027] of your enemies [0341] on every side [05439], and ye dwelled [03427] safe [0983]. |
Então o Senhor enviou Jerubaal, e Baraque, e Jefté, e Samuel; e vos livrou da mão de vossos inimigos em redor, e habitastes em segurança. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |