Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
King James |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
American Standard |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets? |
Basic English |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
Updated King James |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And a man thence answereth and saith, `And who `is' their father?' therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?' |
Young's Literal |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
Darby |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
Webster |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?" |
World English |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets? |
Douay Rheims |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et Saul inter prophetas |
Jerome's Vulgate |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?" |
Hebrew Names |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
Y un varón de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?" |
New American Standard Bible© |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
Amplified Bible© |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
Quelqu`un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
Et quelqu'un de là répondit et dit: Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il parmi les prophètes? |
John Darby (French) |
And one [0376] of the same place answered [06030] and said [0559], But who is their father [01]? Therefore it became a proverb [04912], Is Saul [07586] also among the prophets [05030]? |
Então um homem dali respondeu, e disse: Pois quem é o pai deles? Pelo que se tornou em provérbio: Está também Saul entre os profetas? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |