Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow. |
King James |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow. |
American Standard |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah with all his family went up to make the year's offering to the Lord, and to give effect to his oath. |
Basic English |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow. |
Updated King James |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow. |
Young's Literal |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow. |
Darby |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow. |
Webster |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow. |
World English |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And Elcana her husband went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow. |
Douay Rheims |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
ascendit autem vir Helcana et omnis domus eius ut immolaret Domino hostiam sollemnem et votum suum |
Jerome's Vulgate |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
The man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow. |
Hebrew Names |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Después subió el varón Elcana, con toda su familia, á sacrificar á Jehová el sacrificio acostumbrado, y su voto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Después subió el varón Elcana, con toda su familia, a sacrificar al SEÑOR el sacrificio acostumbrado, y su voto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow. |
New American Standard Bible© |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
And Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow. |
Amplified Bible© |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Son mari Elkana monta ensuite avec toute sa maison, pour offrir à l`Éternel le sacrifice annuel, et pour accomplir son voeu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Et Elkana, son mari, monta avec toute sa maison pour sacrifier à l'Éternel le sacrifice annuel et son voeu. |
John Darby (French) |
And the man [0376] Elkanah [0511], and all his house [01004], went up [05927] to offer [02076] unto the LORD [03068] the yearly [03117] sacrifice [02077], and his vow [05088]. |
Subiu, pois aquele homem, Elcana, com toda a sua casa, para oferecer ao Senhor o sacrifício anual e cumprir o seu voto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |