Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
King James |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
American Standard |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him. |
Basic English |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
Updated King James |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet `are' ten thousand men -- and Deborah goeth up with him. |
Young's Literal |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called together Zebulun and Naphtali to Kedesh; and there went up at his feet ten thousand men; and Deborah went up with him. |
Darby |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
Webster |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
World English |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And he called unto him Zabulon and Nepbtali, and went up with ten thousand fighting men, having Debbora in his company. |
Douay Rheims |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
qui accitis Zabulon et Nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens Debboram in comitatu suo |
Jerome's Vulgate |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. |
Hebrew Names |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Y juntó Barac á Zabulón y á Nephtalí en Cedes, y subió con diez mil hombres á su mando, y Débora subió con él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Y juntó Barac a Zabulón y a Neftalí en Cedes, y subió con diez mil hombres de a pie, y Débora subió con él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him. |
New American Standard Bible© |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he went up with 10,000 men at his heels, and Deborah went up with him. |
Amplified Bible© |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Barak convoqua Zabulon et Nephthali ŕ Kédesch; dix mille hommes marchčrent ŕ sa suite, et Débora partit avec lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
¶ Et Barak rassembla Zabulon et Nephthali ŕ Kédesh; et dix mille hommes montčrent ŕ sa suite, et Debora monta avec lui. |
John Darby (French) |
And Barak [01301] called [02199] Zebulun [02074] and Naphtali [05321] to Kedesh [06943]; and he went up [05927] with ten [06235] thousand [0505] men [0376] at his feet [07272]: and Deborah [01683] went up [05927] with him. |
Entăo Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiram dez mil homens após ele; também Débora subiu com ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |