Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 21:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 21:2 And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; King James
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore. American Standard
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping. Basic English
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; Updated King James
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep -- a great weeping, Young's Literal
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to Bethel, and abode there till even before God, and lifted up their voices and wept bitterly, Darby
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly; Webster
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely. World English
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And they all came to the house of God in Silo, and abiding before him till the evening, lifted up their voices, and began to lament and weep, saying: Douay Rheims
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; veneruntque omnes ad domum Dei in Silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicentes Jerome's Vulgate
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely. Hebrew Names
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; Y vino el pueblo á la casa de Dios, y estuviéronse allí hasta la tarde delante de Dios; y alzando su voz hicieron gran llanto, y dijeron: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; Y vino el pueblo a la Casa de Dios, y se estuvieron allí hasta la tarde delante de Dios; y alzando su voz hicieron gran llanto, y dijeron: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly. New American Standard Bible©
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; And the Israelites came to the house of God [Bethel] and sat there until evening before God and lifted up their voices and wept bitterly. See: Judg. 20:27. Amplified Bible©
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu`au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d`abondantes larmes, Louis Segond - 1910 (French)
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; Et le peuple vint à Béthel, et ils demeurèrent là jusqu'au soir devant Dieu; et ils élevèrent leur voix et pleurèrent amèrement, John Darby (French)
And the people [05971] came [0935] to the house [01004] of God [0430] [01008], and abode [03427] there till even [06153] before [06440] God [0430], and lifted up [05375] their voices [06963], and wept [01058] [01065] sore [01419]; Veio, pois, o povo a Betel, e ali ficou sentado até a tarde, diante de Deus; e todos, levantando a voz, fizeram grande pranto,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top