Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not. |
King James |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not. |
American Standard |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Then Benjamin came back; and they gave them the women whom they had kept from death among the women of Jabesh-gilead: but still there were not enough for them. |
Basic English |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not. |
Updated King James |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
and Benjamin turneth back at that time, and they give to them the women whom they have kept alive of the women of Jabesh-Gilead, and they have not found for `all of' them so. |
Young's Literal |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin came again at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but even so they found not enough for them. |
Darby |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not. |
Webster |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead: and yet so they weren't enough for them. |
World English |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And the children of Benjamin came at that time, and wives were given them of the daughters of Jabes Galaad: but they found no others, whom they might give in like manner. |
Douay Rheims |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
veneruntque filii Beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus Iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderent |
Jerome's Vulgate |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead: and yet so they weren't enough for them. |
Hebrew Names |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Y volvieron entonces los de Benjamín; y diéronles por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad: mas no les bastaron éstas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Y volvieron entonces los de Benjamín; y les dieron por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron éstas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them. |
New American Standard Bible© |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
And Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead; and yet there were not enough for them. |
Amplified Bible© |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
En ce temps-là, les Benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l`on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n`y en avait pas assez pour eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Et, en ce temps-là, Benjamin revint, et on leur donna les femmes qu'on avait laissé vivre d'entre les femmes de Jabès de Galaad; mais ainsi ils n'en trouvèrent pas assez pour eux. |
John Darby (French) |
And Benjamin [01144] came again [07725] at that time [06256]; and they gave [05414] them wives [0802] which they had saved alive [02421] of the women [0802] of Jabeshgilead [03003] [01568]: and yet so they sufficed [04672] them not. |
Então voltaram os benjamitas, e os de Israel lhes deram as mulheres que haviam guardado com vida, das mulheres de Jabes-Gileade; porém estas ainda não lhes bastaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |