Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
King James |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
American Standard |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And the second day Benjamin went out against them from Gibeah, cutting down eighteen thousand men of the children of Israel, all swordsmen. |
Basic English |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
Updated King James |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
and Benjamin cometh out to meet them from Gibeah on the second day, and destroy among the sons of Israel again eighteen thousand men -- to the earth; all these are drawing sword. |
Young's Literal |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and again destroyed to the ground of the children of Israel eighteen thousand men: all these drew the sword. |
Darby |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
Webster |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
World English |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
The children of Benjamin sallied forth out of the gates of Gabaa: and meeting them made so great a slaughter of them, as to kill eighteen thousand men that drew the sword. |
Douay Rheims |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
eruperunt filii Beniamin de portis Gabaa et occurrentes eis tanta in illos caede baccati sunt ut decem et octo milia virorum educentium gladium prosternerent |
Jerome's Vulgate |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |
Hebrew Names |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Y aquel segundo día, saliendo Benjamín de Gabaa contra ellos, derribaron por tierra otros diez y ocho mil hombres de los hijos de Israel, todos los cuales sacaban espada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Y aquel segundo día, saliendo Benjamín de Gabaa contra ellos, derribaron por tierra otros dieciocho mil hombres de los hijos de Israel, todos los cuales sacaban espada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Benjamin went out against them from Gibeah the second day and felled to the ground again 18,000 men of the sons of Israel; all these drew the sword. |
New American Standard Bible© |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
And Benjamin went forth out of Gibeah against them the second day and felled to the ground the Israelites again, 18,000 men, all of whom were swordsmen. |
Amplified Bible© |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d`Israël, tous tirant l`épée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
et Benjamin sortit contre eux de Guibha, le second jour; et de nouveau ils étendirent morts par terre dix-huit mille hommes des fils d'Israël, tous tirant l'épée. |
John Darby (French) |
And Benjamin [01144] went forth [03318] against [07125] them out of Gibeah [01390] the second [08145] day [03117], and destroyed down [07843] to the ground [0776] of the children [01121] of Israel [03478] again eighteen [08083] [06240] thousand [0505] men [0376]; all these drew [08025] the sword [02719]. |
Também os de Benjamim, nesse mesmo dia, saíram de Gibeá ao seu encontro e derrubaram por terra mais dezoito mil homens, sendo todos estes dos que arrancavam da espada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |