Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. |
King James |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. |
American Standard |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they gave the town the name of Dan, after Dan their father, who was the son of Israel: though the town had been named Laish at first. |
Basic English |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: nevertheless the name of the city was Laish at the first. |
Updated King James |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish `is' the name of the city at the first. |
Young's Literal |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the city at the first. |
Darby |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: but the name of the city was Laish at the first. |
Webster |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: however the name of the city was Laish at the first. |
World English |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
Calling the name of the city Dan after the name of their father, who was the son of Israel, which before was called Lais. |
Douay Rheims |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
vocato nomine civitatis Dan iuxta vocabulum patris sui quem genuerat Israhel quae prius Lais dicebatur |
Jerome's Vulgate |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: however the name of the city was Laish at the first. |
Hebrew Names |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme al nombre de Dan su padre, hijo de Israel, bien que antes se llamaba la ciudad Lais. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme al nombre de Dan su padre, hijo de Israel, bien que antes se llamaba la ciudad Lais. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father who was born in Israel; however, the name of the city formerly was Laish. |
New American Standard Bible© |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
They named the city Dan, after Dan their forefather who was born to Israel; however, the name of the city was Laish at first. |
Amplified Bible© |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
ils l`appelèrent Dan, d`après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais la ville s`appelait auparavant Laïs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
Et ils appelèrent le nom de la ville: Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais, au commencement, le nom de la ville était Laïs. |
John Darby (French) |
And they called [07121] the name [08034] of the city [05892] Dan [01835], after the name [08034] of Dan [01835] their father [01], who was born [03205] unto Israel [03478]: howbeit [0199] the name [08034] of the city [05892] was Laish [03919] at the first [07223]. |
e chamaram-lhe Dã, segundo o nome de Dã, seu pai, que nascera a Israel; era, porém, dantes o nome desta cidade Laís. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |