Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
King James |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
American Standard |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a house of gods; and he made an ephod and family gods and put one of his sons in the position of priest. |
Basic English |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
Updated King James |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest; |
Young's Literal |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
Darby |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
Webster |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
World English |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And he separated also therein a little temple for the god, and made an ephod, and theraphim, that is to say, a priestly garment, and idols: and he filled the hand of one of his sons, and he became his priest. |
Douay Rheims |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
qui aediculam quoque in ea Deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdos |
Jerome's Vulgate |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. |
Hebrew Names |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
Y tuvo este hombre Michâs casa de dioses, é hízose hacer ephod y teraphim, y consagró uno de sus hijos; y fuéle por sacerdote. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
Y tuvo este hombre Micaía burdel de idolatría, y se hizo hacer efod y terafin (los vasos, vestidos e instrumentos pertenecientes al culto idolátrico), y consagró uno de sus hijos; y le fue por sacerdote. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a shrine and he made an ephod and household idols and consecrated one of his sons, that he might become his priest. |
New American Standard Bible© |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod and teraphim and dedicated one of his sons, who became his priest. |
Amplified Bible© |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
Ce Mica avait une maison de Dieu; il fit un éphod et des théraphim, et il consacra l`un de ses fils, qui lui servit de prêtre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
Et l'homme Michée eut une maison de dieux, et il fit un éphod et des théraphim, et consacra l'un de ses fils, et celui-ci fut son sacrificateur. |
John Darby (French) |
And the man [0376] Micah [04318] had an house [01004] of gods [0430], and made [06213] an ephod [0646], and teraphim [08655], and consecrated [04390] [03027] one [0259] of his sons [01121], who became his priest [03548]. |
Ora, tinha este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, que lhe serviu de sacerdote. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |